Thursday, August 31, 2006

We Will Not be Silent

I read this on another Blog... it speaks for itself.

___________________________

"I went to JFK in the morning to catch my Jet Blue plane to California. I reached Terminal 6 at around 7:15 am, was issued a boarding pass, and checked all my bags in, and then walked to the security checkpoint. For the first time in my life, I was taken to a secondary search . My shoes were searched, and I was asked for my boarding pass and ID.

After passing the security, I walked to check where gate 16 was, then I went to get something to eat. I got some cheese and grapes with some orange juice and I went back to Gate 16 and sat down in the boarding area enjoying my breakfast and some sunshine.At around 8:30, two men approached me while I was checking my phone. One of them asked me if I had a minute and he showed me his badge, I said: "sure".

We walked some few steps and stood in front of the boarding counter where I found out that they were accompanied by another person, a woman from Jet Blue. One of the two men who approached me first, Inspector Harris, asked for my id card and boarding pass. I gave him my boarding pass and driver's license. He said "people are feeling offended because of your t-shirt". I looked at my t-shirt: I was wearing my shirt which states in both Arabic and English "we will not be silent". You can take a look at it in this picture taken during our Jordan meetings with Iraqi MPs.



I said "I am very sorry if I offended anyone, I didnt know that this t-shirt will be offensive". He asked me if I had any other T-shirts to put on, and I told him that I had checked in all of my bags and I asked him "why do you want me to take off my t-shirt? Isn't it my constitutional right to express myself in this way?" The second man in a greenish suit interfered and said "people here in the US don't understand these things about constitutional rights". So I answered him "I live in the US, and I understand it is my right to wear this t-shirt".

Then I once again asked the three of them : "How come you are asking me to change my t-shirt? Isn't this my constitutional right to wear it? I am ready to change it if you tell me why I should. Do you have an order against Arabic t-shirts? Is there such a law against Arabic script?" so inspector Harris answered "you can't wear a t-shirt with Arabic script and come to an airport. It is like wearing a t-shirt that reads "I am a robber" and going to a bank". I said "but the message on my t-shirt is not offensive, it just says "we will not be silent". I got this t-shirt from Washington DC. There are more than a 1000 t-shirts printed with the same slogan. You can google them or email them at wewillnotbesilent@gmail.com . It is printed in many other languages: Arabic, Farsi, Spanish, English, etc." Inspector Harris said: "We cant make sure that your t-shirt means we will not be silent, we don't have a translator. Maybe it means something else". I said: "But as you can see, the statement is in both Arabic and English". He said "maybe it is not the same message".

So based on the fact that Jet Blue doesn't have a translator, anything in Arabic is suspicious because maybe it'll mean something bad!Meanwhile, a third man walked in our direction. He stood with us without introducing himself, and he looked at inspector Harris's notes and asks him: "is that his information?", inspector Harris answered "yes". The third man, Mr. Harmon, asks inspector Harris : "can I copy this information?", and inspector Harris says "yes, sure". Inspector Harris said: "You don't have to take of your t-shirt, just put it on inside-out". I refused to put on my shirt inside-out.

So the woman interfered and said "let's reach a compromise. I will buy you a new t-shirt and you can put it on on top of this one". I said "I want to keep this t-shirt on". Both inspector Harris and Mr. Harmon said "No, we can't let you get on that airplane with your t-shirt". I said "I am ready to put on another t-shirt if you tell me what is the law that requires such a thing. I want to talk to your supervisor". Inspector Harris said "You don't have to talk to anyone. Many people called and complained about your t-shirt. Jetblue customers were calling before you reached the checkpoint, and costumers called when you were waiting here in the boarding area". It was then that I realized that my t-shirt was the reason why I had been taken to the secondary checking. I asked the four people again to let me talk to any supervisor, and they refused.The Jet Blue woman was asking me again to end this problem by just putting on a new t-shirt, and I felt threatened by Mr. Harmon's remarks as in "Let's end this the nice way".

Taking in consideration what happens to other Arabs and Muslims in US airports, and realizing that I will miss my flight unless I covered the Arabic script on my t-shirt as I was told by the four agents, I asked the Jet Blue woman to buy me a t-shirt and I said "I don't want to miss my flight." She asked, what kind of t-shirts do you like. Should I get you an "I heart new york t-shirt?". So Mr. Harmon said "No, we shouldn't ask him to go from one extreme to another". I asked Mr. Harmon why does he assume I hate New York if I had some Arabic script on my t-shirt, but he didn't answer. The woman went away for 3 minutes, and she came back with a gray t-shirt reading "new york". I put the t-shirt on and removed the price tag. I told the four people who were involved in the conversation: "I feel very sad that my personal freedom was taken away like this. I grew up under authoritarian governments in the Middle East, and one of the reasons I chose to move to the US was that I don't want an officer to make me change my t-shirt. I will pursue this incident today through a Constitutional rights organization, and I am sure we will meet soon". Everyone said okay and left, and I went back to my seat.

At 8:50 I was called again by a fourth young man, standing with the same jetblue woman. He asked for my boarding pass, so I gave it to him, and stood in front of the boarding counter. I asked the woman: "is everything okay?", she responded: "Yes, sure. We just have to change your seat". I said: "but I want this seat, that's why I chose it online 4 weeks ago", the fourth man said " there is a lady with a toddler sitting there. We need the seat." Then they re-issued me a small boarding pass for seat 24a, instead of seat 3a. They said that I can go to the airplane now. I was the first person who entered the airplane, and I was really annoyed about being assigned this seat in the back of the airplane too. It smelled like the bathrooms, which is why I had originally chosen a seat which would be far from that area.

It sucks to be an Arab/Muslim living in the US these days. When you go to the middle east, you are a US tax-payer destroying people's houses with your money, and when you come back to the US, you are a suspected terrorist and plane hijacker."

If you want to call Jet Blue and ask about their regulations against Arabic script, you can use the following numbers:
* If calling within the U.S., Bahamas or Puerto Rico: 1-800-JETBLUE (538-2583)
* If calling from the Dominican Republic: 1-200-9898
* If calling from outside the U.S. or Dominican Republic: 001-801-365-2525
* Customers who are deaf or hard of hearing (TTY/TDD): 1-800-336-553

Raed's Blog

Tuesday, August 29, 2006

Frühjahr Liebe

Die Sonne scheint
Es riecht wie Frühjahr und die Farben leuchten
Erinner dich
an die Zeit als alles noch neu war (alles so neu war)
Erinner dich
an die Luft und an das Licht und an mich
Erinner dich
an die Farben an das Licht und da war ich
Erinner dich
es riecht nach Gras und deine Hand hält meine Hand
Erinner dich
meiner Liebe, deiner Liebe
Die Sonne scheint
Nur einen Moment nur ein Gedanke
Erinner dich...

Klee- Erinner Dich

Tuesday, August 15, 2006

Asfoor

I really love most of Marcel Khalifé's music, but my absolute favourite song of his has to be Asfoor (the sparrow). I thought given the context it would be appropriate to post the lyrics...

A sparrow stood at my window.
And said “Oh, little one.Hide me with youI beg you.”
I said, “Where are you from?”
“From the limits of the sky,” he said.
I said “Where did you come from?”
“From the neighbor’s house” he answered.
I said, “What are you afraid of?”
“I escaped from the cage”, he said
I said “What are your feathers?”
“Fate took care of them,” he said.
A tear fell on his cheek.
His wings tucked underneath him,
He landed on the ground and said
“I want to walk, but I can’t.”
I held him to my heart,
Hurting from his wounds
Before he finally broke out of his jail
He broke his voice and his wingsI said,
“Do not fear,See the sun rising?”
He looked toward the forest
Saw the tides of freedom glitter,
He saw wings flutter
Beyond the high gates.
He saw the forest flying.
On the wings of freedom.

This song is generally taken to be a metaphor for the occupation Palestinians live with.

Another quite clever and touching song of his Mountassiba Al-Kamati Amshee (With Straight Posture I Walk) really says all the right things about the occupation, I think

“With straight posture I walk,
with the forehead up high I walk.
In my hand is an olive branch,
and on my shoulder is my coffin.
And on I walk.”

Saturday, August 12, 2006

Roof Sag Friends


Have been spending alot of time with Ted, the sag in my study ceiling, lately...

Good friends are hard to come by these days.

Wednesday, August 09, 2006

It's not even third world

Another Report into Indigenous living conditions by the UN. The term fourth world is pretty appropriate since the standards in most communities are worse then third world countries.

Read it here

Tuesday, August 08, 2006

I am God and you can be too

Om is God and God is Om. God is Creation and Creation is God. God is me and I am God.

Through the process of self realisation I have concluded that I am God, and you are too. I am not this body, but am able to manipulate the material forms of this world with the potential (time) given to me.

Time is potential, do something.